איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך

מדריך זה שימושי אם אתה רוצה לקנות מקלדת פיזית או מחשב נייד. ראו כיצד לבחור את המקלדת לפי השפה, כדי להקל עליכם את ההקלדה במחשב. בחר פריסה QWERTY, QWERTZ, AZERTY או פריסה עם מקשים בעלי התווים המיוחדים והתווים המשמשים בשפה שבה אתה כותב הכי הרבה.

המקלדת היא רכיב חומרה (או תוכנה, במקרה של מסכי מגע) הקיים בכל המחשבים והטלפונים הניידים, ללא קשר למערכת ההפעלה שבה נעשה שימוש. היבט חיוני של המקלדת הוא השפה. פריסת המפתח והתווים הספציפיים לכל שפה הם גורמים חשובים שיש לקחת בחשבון. לכן, מומלץ לקנות את המקלדת לפי השפה שבה אתם מקלידים הכי הרבה במחשב (keyboard מַעֲרָך).

איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך

מה זה אומר keyboard פריסה?

כאשר אתה רוצה לקנות מחשב נייד או מקלדת, המפרט מזכיר לעתים קרובות מידע "פריסה". מפרט זה מתייחס בדרך כלל לסידור הפיזי של המקשים, הדיאקריטים והסמלים הכתובים עליהם, כמו גם לתווים המיוחדים וההדגשות הספציפיות לשפה שלשמה הוא תוכנן.

במקרה של אלה מרומניה, בחנויות ניתן למצוא, לרוב, מקלדות ומחשבים ניידים עם פריסה QWERTY בפורמט בינלאומי בארה"ב או עם מקלדת רומנית. מקלדות רומניות אלו כוללות את הסימנים הדיאקריטיים "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț", הממוקמות בהתאם לסטנדרטים שאומצו עבור השפה הרומנית.

בצרפת ובבלגיה, מקלדות זמינות AZERTY, מאופיין במיקום שונה של מקשים פיזיים, שילובי מקשים עבור תווים מיוחדים, סמלים, שמות והדגשים ספציפיים לאלפבית הצרפתי.

לכן, בהתאם למראה שלהם, ניתן לחלק את המקלדות לשתי קטגוריות רחבות:

  1. Keyboard מערך – הכוונה לסטנדרטים כלליים כגון QWERTY, AZERTY, QWERTZ.
  2. שפה Keyboard מערך - QWERTY, AZERTY, QWERTZ, עם פריסה ספציפית לכל שפה.

Keyboard פריסה לפי תקני פריסה מרכזיים QWERTY, AZERTY או QWERTZ.

בהתאם למיקום הגיאוגרפי ולמדינה, למקלדות יש מספר תכונות. בעולם זה מאומץ modeמבוסס על התקן הבינלאומי של ארה"ב ובריטניה. זו המערכת QWERTY קיים הן על המקלדות הפיזיות של Windows סי Mac, כמו גם במקלדות הוירטואליות של טלפונים ניידים חכמים.

QWERTY

QWERTY הוא הנפוץ ביותר keyboard פריסה, אך תומך בשינויים קטנים ממדינה אחת לאחרת, כדי לשלב את הדיאקריטים והתווים המיוחדים של השפה המתאימה. המערכת QWERTY הוא מיועד לאלפבית הלטיני ואנו מוצאים אותו במדינות ואזורים כגון: ארה"ב, בריטניה, אמריקה הלטינית, אירופה וחלק ניכר מאסיה, שם האלפבית הלטיני מתחלף עם האלפבית המקומי.

למרות שאנחנו מדברים על מקלדת QWERTY, סידור המפתחות ייראה מעט שונה עבור משתמש ברומניה, מה שדורש את הדיאקריטים הספציפיים לאלפבית השפה הרומנית. הפריסה הבינלאומית בארה"ב בתמונה למעלה תשלב את הסימנים הדיאקריטיים "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț", וכמה תווים מיוחדים יועברו לאזורים אחרים במקלדת או גישה אליהם באמצעות שילוב של שני מפתחות.

בדיוק כמו מקלדת הפריסה לשפה הרומנית, יש מקלדות עם מבטאים, דיאקריטים, לשפות אחרות.

QWERTZ

סידור מפתח QWERTZ מופץ באופן נרחב במדינות מרכז אירופה, עם שינויים ספציפיים עבור כל השפה של כל מדינה, בדומה ל QWERTY. אנחנו מוצאים מקלדות QWERTZ הכוללים מבטאים גרמניים, צ'כיים, סלובקיים או פולניים, דיאקריטים ותווים מיוחדים.

כפי שהשם מרמז, ההבדל הבולט בין הפריסה QWERTY סי QWERTZ מורכב מהיפוך המפתחות הפיזיים "Y" ו- "Z". עם זאת, גם מיקומי סימני הפיסוק, התווים המיוחדים והסמלים משתנים.

פולני QWERTZ פריסת Keyborad
פולני QWERTZ פריסת Keyborad

AZERTY

נגזר גם מהמערכת האמריקאית QWERTY, פורמט פריסת המפתח AZERTY הופיע בצרפת בעשור האחרון של המאה ה-19. הוא מאופיין על ידי היפוך של המקשים "A" עם "Q" ו-"Z" עם "W". האות "M" מועברת מהשורה התחתונה, ליד מקש "L".

איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך
מערך AZERTY לשפה הצרפתית

תכונה נוספת של המקלדת AZERTY זו תלות מפתח SHIFT כדי להזין את המספרים 0 עד 9. המיקום של תווים מיוחדים, סימני פיסוק וסמלים משתנה גם כן.

מקשים AZERTY נמצאים בשימוש בצרפת ובבלגיה. מדינות אחרות דוברות צרפתית נותרו חסידות של הפורמט QWERTY מותאם לצרפתית.

בחר את המקלדת לפי השפה

כאמור, כל פריסה כללית - QWERTY, AZERTY, QWERTZ - יש, בתורו, גרסה ספציפית לכל שפה, כדי לאפשר שימוש בדיאקריטים ובמבטאים ספציפיים לאותה שפה. הפריסות הבינלאומיות בארה"ב ובבריטניה הן היחידות הנתמכות בינלאומית ואינן כוללות דיאקריטיות.

משתמש מרומניה יכול להקליד בצורה דיגיטלית טוב מאוד על מקלדת QWERTY ארה"ב בינלאומית, כי השפה הרומנית קלה לקריאה בפורמט דיגיטלי ובגרסה ללא דיאקריטים. למרות שעל פי כללי השפה הרומנית עלינו להשתמש בדיאקריטיות, הם הוצגו במקלדות רומניות רק בסוף שנות ה-90. בנוסף, ניתן לקרוא מילים ברומניות בצורה טובה מאוד וללא דיאקריטיות. כמובן שיש מילים שיכולות לקבל משמעות אחרת ללא דיאקריטיות, אך בהקשר אין להטעות את הקורא.

ברוב הטקסטים הדיגיטליים הכתובים ברומנית, ניתן למצוא מרכאות פתוחות וסגורות, אם כי נכון יהיה להצטייד במרכאות פתוחות ובמרכאות סוגרות לפי הכללים. זה עדיף modeה-l האמריקאי ובשל המיקום קרוב למפתח SHIFT של "מרכאות גבוהות" על הפריסה הבינלאומית.

אם אנחנו רוצים או צריכים להשתמש במרכאות בכתיבה דיגיטלית, הרעיון הטוב ביותר הוא להחזיק מקלדת QWERTY מוקדש לשפה הרומנית, הכוללת מפתחות פיזיים עם רישומים דיאקריטיים: "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț". אנחנו צריכים להיות זהירים כי המיקום של כמה סמלים ישתנה.

רומנית Keyboard תֶקֶן. בחר את המקלדת לפי השפה.
רומנית Keyboard תֶקֶן

עלינו לשים לב גם להיבט חשוב. סידור המפתחות הפיזיים עבור השפה הרומנית עשוי להיות שונה בין מערכות ההפעלה Windows סי Mac, גם אם אנו משתמשים בשני הפורמטים QWERTY. לדוגמה, על מקלדת פיזית עבור Windows, ניתן למצוא את מקש "Ș" על הקו עם מקש "L". אבל, על אחד Macספר או מקלדת Apple עבור iMac, מקש "Ș" ימוקם מתחת למקש "ESC", ומקשי "Î" ו-"Ț" ימוקמו ליד SHIFT ותחזור (Enter), בהתאמה.

MacBook Pro רומנית Keyboard מערך
MacBook Pro רומנית Keyboard מערך

לפיכך נצפה שלא רק הקטגוריות הכלליות של פריסות קובעות את ההבדלים במיקום האותיות על המקשים, אלא גם הפריסות הספציפיות לשפות יכולות להביא לשינויים משמעותיים ברמת המקלדת. לכן, מומלץ לבחור את המקלדת לפי השפה, הן למחשב והן למחשב נייד.

איך בוחרים את מקלדת הפריסה הנכונה עבור המחשב או הנייד?

רוב יצרני המחשבים הניידים שולחים את המכשירים הללו עם מקלדות ספציפיות למדינה שבה הם נמכרים. אפשר למצוא אותו דבר modeשל מחשב נייד, עם אותן תכונות חומרה, אבל עם פריסת מקלדת שונה.

חברות מסוימות, כגון Apple, נותן לקונים את היכולת לבחור את סוג פריסת המקלדת. לדוגמה, אם נרכוש א Macספר מ-iStyle, אנו יכולים לבחור בין INT KB (פריסה בינלאומית QWERTY ללא דיאקריטים) ו-RO KB (פריסת מקלדת עם דיאקריטים).

איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך
איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך

אם אתה צריך את זה לעבודה או ללימודים, הפורמט עם דיאקריטיות או זה המותאם לשפה שאתה כותב בה לעתים קרובות הוא הבחירה הטובה ביותר. אתה תמיד יכול לבטל או להפעיל דיאקריטים במערכת ההפעלה על ידי התקנת פריסת השפה הרצויה למקלדת, ללא קשר למה שרשום פיזית על המקשים (כפתורים).

למי שרגיל בכתיבה דיגיטלית, מה שכתוב על המקשים לא משנה הרבה. Macהמחטים על מקשי "F" ו-"J". מספיקים כדי להבין היכן להתחיל להקליד. רובנו לא מסתכלים על המקלדת כשיש לנו מה לכתוב.

עבור מתכנתים, הם תמיד יעריכו את הפריסה או הפורמט של INT KB המוקדשים לשפות תכנות, שבהן תווים מיוחדים שימושיים.

לסיכום, בחירת המקלדת הנכונה יכולה להשפיע באופן משמעותי על החוויה, בין אם מדובר בהקלדה דיגיטלית יומיומית ובין אם מדובר בפעילויות מיוחדות יותר כמו תכנות. ההמלצה היא לבחור את המקלדת לפי השפה בה אתה כותב בתדירות הגבוהה ביותר, במיוחד אם היא כוללת דיאקריטים, מבטאים או תווים אחרים שאינם נמצאים בפריסה הבינלאומית בארה"ב.

כחובב טכנולוגיה, אני כותב בשמחה ב- StealthSettings.com מאז 2006. יש לי ניסיון עשיר במערכות הפעלה: macOS, Windows, ו- Linux, וגם בשפות תכנות ופלטפורמות בלוגינג (WordPress) ולסוחרת אלקטרונית (WooCommerce, Magento, PrestaShop).

איך » סקרנות » איך בוחרים את המקלדת לפי שפה? Keyboard מערך

2 מחשבות על “איך בוחרים את המקלדת לפי השפה? Keyboard מַעֲרָך"

  1. הבעיה שצריך לעשות היא התייחסות נרחבת Keyboard פריסות בשפה שלנו.
    כשמישהו עושה התקנה Windows הוא מול קבוצה keyboard שכבות. מה ההבדלים ובמה מישהו צריך להשתמש; 318, 2200, פוליטוני וכו';

    תגובה
השאירו תגובה